メモ帳用ブログ

色々な雑記。


不幸中の幸いかと思って確認したら、あくまで現時点で死者のデータはないが1名の重傷者の情報はある、ということだった。市議会のテレグラムによるとまだ瓦礫の撤去は続いていて犠牲者の情報は更新されるそうだ。
ひょっとしてゼレンスキー大統領が130人が救出されたと発表した時点から救助作業はあまり進んでいないのかもしれない。


Маріупольська міська рада
⚡️Із завалів зруйнованого російськими окупантами Драматичного театру Маріуполя продовжують рятувати людей. Інформації про загиблих – немає
16 березня окупаційні війська росії цілеспрямовано знищили Драматичний театр у самому центрі Маріуполя. У цьому місці на момент бомбардування перебувало до тисячі людей. Здебільшого – це жінки, діти та старі люди, які ховалися у підвальному приміщенні театру від безперервних обстрілів з боку агресора.
Через постійні авіанальоти та бойові дії в межах міста, розібрати завали відразу після обстрілу було практично неможливо. У рідкісні хвилини відносного затишшя люди оперативно підходили до місця зруйнованого театру та рятували маріупольців, які опинилися у пастці. За попередньою інформацією, даних про загиблих – немає. Але є інформація про одну тяжко поранену людину.
Розбір завалів продовжується в міру можливостей, інформація про постраждалих буде доповнюватися.
Mar 19 at 00:47


マリウポリ市議会
⚡️ ロシア占領軍によって破壊されたマリウポリ・ドラマシアターの瓦礫の中から、レスキューが続いています。死者に関する情報はない
3月16日、ロシア占領軍はマリウポリの中心部にあるドラマ劇場を意図的に破壊しました。爆撃時、この地域には最大で1000人がいた。そのほとんどは、侵略者の連続攻撃から劇場の地下に隠れていた女性、子ども、老人たちである。
空爆や市内での戦闘が絶えないため、砲撃後すぐに瓦礫を撤去することはほぼ不可能だった。比較的穏やかな時間の中で、人々は破壊された劇場の跡地に速やかに近づき、閉じ込められたマリウポリの住民を救出しました。予備情報によると、死者に関するデータはない。しかし、1名の重傷者の情報はある。
瓦礫の解体は可能な限り続けられ、犠牲者についての情報は更新されるでしょう。
3月19日 00:47