メモ帳用ブログ

色々な雑記。

2019-04-15から1日間の記事一覧

MIXの特別編集号ゲット。青山先生の「『MIX』…パンチラ減ってません?」は流石の鋭いツッコミ。パンチラそのものでなくともいいけど、あだち漫画でサービスシーンはもっと見たい。11巻収録の2話連続音美・春夏の風呂上がりシーンとかすごく良かったし。 春夏…

早めに畳まないと漫画のマグメル連載中に翻訳打ち切られるんじゃないかな。もしそうなっても中文版が公開されてる限り最後まで読みはするけど。

bilibiliの点数が順調に下がってただいま6.3/10と本当に伝説になりそう。日本ではどう考えてもそこまで成果が出るわけない以上、中国での配信がメインだったろうに。中国国産アニメは9点台が普通、後半も珍しくなくて、霊剣山の8.5/10でさえかなり低い方。 …

マグメルのアニメは漫画の訳がまずいのはわかってて、でも出版したものを無視するわけにもいかないから、あえて中文版を完全に無視してつくることに決まったんだとは思う。確かにわざと原作と別物にして成功した映像化作品はある。問題は出来。結局全ては出…

TVアニメ版群青のマグメルが体現しているものは伝言ゲームの恐ろしさ。

これからもマグメルのアニメは見るし、アニメを見て思い出した原作の感想については書くつもり。アニメ第2話を見て、原作第1話を読んだときに翻訳のまずさで自分も勘違いしたのを思い出したし、アニメの脚本は同じ勘違いに基づいて書かれたか、勘違いされや…

主観的な評価なしで客観的に言うと、中国のbilibili(公式配信サイトでアニメの製作委員会)でのアニメの点数はものすごく悪い。伝説的。原作からの改変が酷くてかなり評判が良くないアニメの霊剣山(第一季・中文版)が8.5/10で、拾又之国(中文版)が6.5/1…

漫画の群青のマグメルの第1話の「伝説の拾人者」という言葉の翻訳は、不正解ではないにしろ不適切。日本語の「伝説」という言葉には今は実物を見ることはできず伝え聞くことしか出来ない、過去のもの、みたいなニュアンスがある。だからマグメルの第1話を初…