メモ帳用ブログ

色々な雑記。

92話のクソ神明阿アミルがいつの間にかクソ神明阿ルシスに修正されてた。

これ以外にもマグメルの翻訳ミスってジャンプ+上でいつの間にか修正されてたり、コミック化のときに修正されてたりする部分がある。修正されてない部分のほうが多いけど。

32話は最初にジャンプ+に掲載された時15P目と16P目が中文版と逆に掲載されてて、しばらくしたら中文版と同じ順に修正されてた。なのにコミック化の時にまた逆にもどってしまっている。日本語化と修正の過程で色々混乱が生じていそう。

似てるような似てないような感じで思い出したのがジョジョの奇妙な冒険第1話の誤植の件。有名なセリフである「何をするだァーッ」は実は本誌掲載時はちゃんと「何をするんだァーッ」だったそう。それがコミック化の際に誤植されてしまったとか。文庫版の出版を期に修正されたけど、ネタとして定着した後だったから残念に思う人もいたらしい。意味は誤植のままでも通じたしね。