メモ帳用ブログ

色々な雑記。

中文版の『日月同错』から日本語版の『屍者の13月』への改変はいわゆる解釈違いというレベルにすら達してない。単語も文法も文の繋がりも誤訳だらけだ。Google翻訳でも問題なく訳せるような基本的な文法にさえ間違いがある。正直、翻訳者だけでなく雇ったほうとチェックしてないほうにも責任がある。